Mo rùn air na maraichean
Hill ù o ro hù o
Mo rùn air na maraichean
‘S e maraichean an t-sùgraidh
Bu shunndach a leannain iad
Hill ù o ro hù o
Dimàirt a dh’fhàg sinn Grianaig
‘S bu chianail na caileagan
A’ crathadh an cuid bhrèidean
‘S sinn fhèin a’s na crannagan
Hill ù o ro hù o
A’ crathadh an cuid bhrèidean
‘S sinn fhèin a’s na crannagan
‘S e Sìne Dhonn a b’ ainm dhi
‘S gu dearbh ‘s math a bhaisteadh i
Hill ù o ro hù o
‘S e Sìne Dhonn a b’ ainm dhi
‘S gu dearbh ‘s math a bhaisteadh i
Cha fhacas na bu bhòidhche
A’ seòladh bho acarsaid
Hill ù o ro hù o
Cha fhacas na bu bhòidhche
A’ seòladh bho acarsaid
‘S an uair a dh’fhàg sinn Cluaidh
Bha a’ ghaoth a tuath mar chaitheadh dhi
Hill ù o ro hù o
‘S an uair a dh’fhàg sinn Cluaidh
Bha a’ ghaoth a tuath mar chaitheadh dhi
Bu chiatach leam a’ gluasad
A’ fuaradh air Ealasaid
Hill ù o ro hù o
Bu chiatach leam a’ gluasad
A’ fuaradh air Ealasaid
Tha Nollaig a’ tighinn dlùth dhuinn
Is tha ‘Bhliadhn’ Ùr a’ teannadh orinn
Hill ù o ro hù o
Tha Nollaig a’ tighinn dlùth dhuinn
Is tha ‘Bhliadhn’ Ùr a’ teannadh oirnn
B’ i m’ aighear ‘s mo thoil-inntinn
Air tìr ‘s an Eilean Mhanainneach
Hill ù o ro hù o
B’ i m’ aighear ‘s mo thoil-inntinn
Air tìr ‘s an Eilean Mhanainneach
Gur mise bhios fo leòn dheth
An seòmar an Admiral
Hill ù o ro hù o
Gur mise bhios fo leòn dheth
An seòmar an Admiral
‘S nach fhaigh mi dhan taigh-òsda
‘A dh’òl leis na caileagan
Hill ù o ro hù o
Hill ù o ro hù o
Mo rùn air na maraichean
‘S e maraichean an t-sùgraidh
Bu shunndach a leannain iad
Hill ù o ro hù o
My regard is for the sailors
Hill ù o ro hù o
How I love the sailors – the sporting sailors
I’d happily follow and be one of them
On Tuesday we left Greenock the girls were sad waving their scarves and we in the high rigging
Sine Dhonn she (the ship) was called and well-named was she
Never before has there been seen such a handsome craft sailing from a harbour
When we left the Clyde the north wind was blowing as was usual
How pleasant it was to feel her move as she weathered round Alisa Craig
Christmas is approaching and with it the New Year
My gladness and contentment lies ashore on the Isle of Man
I’ll (instead) be grieved in the Admiral’s room
Unable to be in the inn drinking with the lassies
TrackBack URL
https://www.librairc.net/scotland/my-regard-is-for-the-sailors/trackback