‘S truagh ‘s sinn ‘gad threigsinn
‘S truagh ‘s sinn ‘gad threigsinn na e hò hao oho
Fad na seachduinn’ na hi ri rirì ò
o-hi ò ‘s a-bho roho
e hò hao oho
Seachduinn nan òran na e hò hao oho
Orain binn àluinn na hi ri rirì ò etc
‘S tusa cho furachail na e hò hao oho
Gur tlachdmhor dhuinn na h-òrain na hi ri rirì ò etc
Talaidhean is ruidhlean na e hò hao oho
Luaidh ‘s òrain gaoil iad na hi ri rirì ò etc
‘S gu mór a chòrd iad uile ruinn na e hò hao oho
‘S sinn gu math toilichte na hi ri rirì ò etc
Ged nach do dh’fhoighnich sinn na e hò hao oho
Cuiridh sinn a’ chéist nis na hi ri rirì ò etc
A Chairistiona na e hò hao oho
Eil thusa solasach? na hi ri rirì ò etc
Eil thusa solasach na e hò hao oho
Mar a tha sinn? na hi ri rirì ò etc
It’s a shame that we’re leaving
It’s a shame that we’re leaving
a whole week
A week of songs
Melodious and beautiful songs
And you so attentive
that the songs would be pleasing to us
Lullabys and reels
Waulking songs and love songs
And greatly did we all enjoy them
And we are very happy
Although we have not asked
We put the question now
Christine
Are you happy?
Are you happy
As we are?
TrackBack URL
https://www.librairc.net/scotland/its-a-shame-that-we-are-leaving/trackback